Remembrance Day Blogs: Rilla and Walter

In honour of Remembrance Day, two recent blog entries have appeared discussing L.M. Montgomery’s depiction of the Great War in Rilla of Ingleside and The Blythes Are Quoted. First, Christine Chettle discusses Walter Blythe’s poems “The Piper” and “The Aftermath” on the website for the Centre for Canadian Studies at the University of Leeds:

Most famous for her tale of cheerful red-headed orphan Anne of Green Gables, L.M. Montgomery offers a more complicated view of the Canadian war experience. Like many of her contemporaries, the fiercely patriotic Montgomery viewed World War I as a struggle for liberty against a threat of evil from Kaiser’s Germany.

Next, Melanie Fishbane talks about Montgomery’s experience during the war in her fiction and her life writing on the Indigo website:

It is hard for us to imagine that one hundred years ago, the boys we grew up with, the men we may have worked with and our brothers, husbands and partners would have joined in the wake of that strong call to arms in the belief that Canada, as an English colony, was in real danger.  It is also hard to imagine, that many of those same men never came home.  If we consider Montgomery’s fictional world of Ingleside, as a representation of the different townships across Canada, than I think we will begin to understand the magnitude WWI (and subsequent wars) had on our nation’s history.

More on Rilla of Ingleside. More on The Blythes Are Quoted.

Posted in Rilla of Ingleside, The Blythes Are Quoted | 2 Comments

Rilla in Paperback!

I received my copies this week of the paperback edition of L.M. Montgomery’s Rilla of Ingleside, which I edited jointly with Andrea McKenzie and which was published in hardcover last October. The official street date is next Tuesday, 1 November 2011, but it’s already available for order at Amazon.ca and for purchase at bookstores. Order or buy your copy today!

Rilla of Ingleside—originally written as the final sequel to Anne of Green Gables—focuses on Rilla Blythe, the pretty and high-spirited youngest daughter of Anne Shirley. The novel paints a vivid and compelling picture of the women who battled to keep the home fires burning throughout the tumultuous years of the First World War. Using her own wartime experience, Montgomery recreates the laughter and grief, poignancy and suspense, struggles and courage of Canadian women at war. This special gift edition includes Montgomery’s complete, restored, and unabridged original text, as well as a thoughtful introduction from the editors, a detailed glossary, maps of Europe during the war, and war poems by L.M. Montgomery and her contemporary Virna Sheard.

“A tried-and-true wartime novel … Poignant, funny, sentimental, ironic, suspenseful, and heartbreaking.” —Toronto Star

“An essential purchase for all libraries, a wonderful read for adults and youth aged twelve and up, and a great resource for students of World War I. Highly recommended.” —CM Magazine

Visit the book’s official website and the book’s official Facebook page.

Posted in Rilla of Ingleside | Leave a comment

Anne of Prince Edward Island

In a journal entry dated March 1910, Montgomery mentioned that she had recently received a copy of the Swedish translation of Anne of Green Gables, which she found “interesting as a curiosity,” not because of the translated text but because of the bizarre cover image and design. Today I had a somewhat similar experience after receiving my copies of Ania z Wyspy Księcia Edwarda, the Polish translation of The Blythes Are Quoted, which was published a few months ago in both hardcover and paperback by Wydawnictwo Literackie in Crakow. For me, the “curiosity” was not the cover image, since the Polish edition simply duplicated the cover of the original hardcover edition, but the advertising copy used to entice readers to buy the book.

Although Montgomery wasn’t able to comment on the translation of the Swedish translation of Anne of Green Gables because she spoke no Swedish, a reader today has fewer obstacles in this regard, thanks to Google Translate. So it’s remarkably easy to figure out that the title of the Polish edition is Anne of Prince Edward Island, which I actually prefer to the title of the Finnish edition, Anne’s Farewell. In contrast to the deliberately provocative first line of the jacket copy of the English-language edition – “Adultery, illegitimacy, revenge, murder, and death – these are not the first terms we associate with L.M. Montgomery” – the Polish edition takes a remarkably different tack.

The tag on the front cover translates as “Previously unpublished final volume of adventures / Anne of Green Gables,” which is fairly similar to “The rediscovered last work of L.M. Montgomery.” On the back cover, they add an almost identical tag (“Last, never previously published volume of adventures / Anne of Green Gables”) followed by the following blurb:

Lucy Maud Montgomery’s wishes were to close the book series about the most famous red-haired heroine of all time. The text provided to the publisher just before the death of the author had never appeared in its entirety. Its premiere in Canada in 2009 created a sensation in the publishing market and delighted readers.

And then, right below this, in a larger font: “Get to know the fate of Ani, Gilbert and their loved ones!”

Is this a better marketing tack? I really don’t know, but I notice that if you type in “Ania z Wyspy Księcia Edwarda” into Google, there are 810,000 hits, compared to 125,000 hits for “The Blythes Are Quoted.” What this indicates, however, is anybody’s guess.

Also, I’ve just been informed that the Kindle version of The Blythes Are Quoted is available again, but on Amazon.com only. I’m not sure why it’s available only there, but at least it can be ordered by Kindle readers all over the world. It’s also available as an e-book directly from Penguin Canada.

Posted in The Blythes Are Quoted | Leave a comment

Rilla of Ingleside in Paperback!

I’m pleased to announce that the unabridged and fully annotated edition of Rilla of Ingleside, edited by Benjamin Lefebvre and Andrea McKenzie, will be published in paperback by Penguin Canada in November 2011! Pre-order your copy today!

Rilla of Ingleside—originally written as the final sequel to Anne of Green Gables—focuses on Rilla Blythe, the pretty and high-spirited youngest daughter of Anne Shirley. The novel paints a vivid and compelling picture of the women who battled to keep the home fires burning throughout the tumultuous years of the First World War. Using her own wartime experience, Montgomery recreates the laughter and grief, poignancy and suspense, struggles and courage of Canadian women at war. This special gift edition includes Montgomery’s complete, restored, and unabridged original text, as well as a thoughtful introduction from the editors, a detailed glossary, maps of Europe during the war, and war poems by L.M. Montgomery and her contemporary Virna Sheard.

“A tried-and-true wartime novel … Poignant, funny, sentimental, ironic, suspenseful, and heartbreaking.” —Toronto Star

“An essential purchase for all libraries, a wonderful read for adults and youth aged twelve and up, and a great resource for students of World War I. Highly recommended.” —CM Magazine

Visit the book’s official website and the book’s official Facebook page.

Posted in Rilla of Ingleside | Leave a comment

Call for Papers: L.M. Montgomery and Cultural Memory

A reminder that 15 August 2011 is the deadline for submissions for this conference, which will be held at the University of Prince Edward Island on 21–24 June 2012.

“Nothing is ever really lost to us as long as we remember it.” — The Golden Road (1913)

“and even if you are not Abegweit-born you will say, ‘Why … I have come home!’” — “Prince Edward Island” (1939)

For the tenth biennial conference hosted by the L.M. Montgomery Institute at the University of Prince Edward Island, we invite scholars, writers, readers, and cultural producers of all kinds to consider the topic of L.M. Montgomery and cultural memory. A term that originated in the field of archaeology and that now resonates in a wide range of disciplines, cultural memory refers to the politics of remembering and forgetting, sometimes in opposition to official versions of the past and the present. Within textual studies, the term invites us to consider the ways in which the past, the present, and the future are remembered, recorded, and anticipated by members of a collective and encoded into text. As a result, cultural memory touches on a number of key concerns, including identity, belonging, citizenship, home, community, place, custom, religion, language, landscape, and the recovery and preservation of cultural ancestries.

But what versions of Prince Edward Island, of Canada, of the world do Montgomery’s work and its derivatives encourage readers to remember? How do gender and genre (not to mention religion and power) affect and shape Montgomery’s selective and strategic ways of remembering in her fiction and life writing? What acts of memory can be found in the depiction of writers, diarists, letter writers, oral storytellers, poets, and domestic artists in her fiction? What roles do domesticity, nature, conflict, and war play in the shaping and reshaping of cultural memory? To what extent do nostalgia and antimodernism drive Montgomery texts in print and on screen? How have these selective images of time and place been adapted to fit a range of reading publics all over the world?

The LMMI invites proposals for papers that will consider these issues in relation to Montgomery’s fiction, poetry, life writing, photographs, and scrapbooks, and the range of adaptations and spinoffs in the areas of film, television, theatre, tourism, and online communities. Proposals for workshops, exhibits, films, and performances are also welcomed. Proposals should clearly articulate the proposed paper’s argument and demonstrate familiarity with current scholarship in the field (please see http://lmmresearch.org/bibliography for an updated bibliography). For more information, please contact the program chair, Dr. Benjamin Lefebvre (ben@roomofbensown.net). Submit a proposal of 200-250 words, a biographical statement of 70 words, and a list of A/V requirements by 15 August 2011 by using our online form at the L.M. Montgomery Institute website at http://www.lmmontgomery.ca/. Since all proposals are vetted blind, they should include no identifying information.

Posted in Call for Papers, Conferences, LMMI | 2 Comments

Extensive Media Coverage of Royal Tour to PEI

Here are some suggested sites for coverage of the Duke and Duchess of Cambridge’s Royal Tour of Prince Edward Island:

Posted in Events, Prince Edward Island | Leave a comment

Anne Shirley’s New Reach

Anne’s World: A New Century of Anne of Green Gables has received a glowing review in Canadian Literature: titled “Anne Shirley’s New Reach,” this review by Sean M. Saunders appeared on the Canadian Literature website earlier this week.

Posted in Review | Leave a comment

L.M. Montgomery and the British Monarchy

In light of the growing buzz in the media of late about apparent plans for the Duke and Duchess of Cambridge (a.k.a. Prince William and Kate Middleton) to stop by Prince Edward Island on their royal visit to Canada next month because of Kate’s childhood love of Anne of Green Gables, Mary Beth Cavert has published an essay entitled “L.M. Montgomery, Anne of Green Gables, and Royal Visits to Prince Edward Island,” part of her exciting research on Montgomery’s book dedications.

Posted in Anne of Green Gables, Prince Edward Island | Leave a comment

Rilla of Ingleside Now on Kobo

The new, restored edition of Rilla of Ingleside is now available on Kobo! It is also available for the Kindle from Amazon.com and from Amazon.co.uk.

Posted in Rilla of Ingleside | Leave a comment

Congratulations to Elizabeth Waterston

Congratulations to Dr. Elizabeth Hillman Waterston, author of Magic Island: The Fictions of L.M. Montgomery (2008) and co-editor of The Selected Journals of L.M. Montgomery (1985–2004), who earlier this year was named to the Order of Ontario! For more details, see the University of Guelph’s press release and the website for the Province of Ontario.

Posted in News | Leave a comment